После плуга, Гербер 2014 в Удмуртии
Праздник Гербер, что переводится с удмуртского «после плуга» (геры – плуг, бере – после), отмечается во второй декаде июня. С момента, когда с поля уходил последний землепашец, земля считалась беременной и ранить ее плугом или лопатой было нельзя. Он знаменует перерыв в полевых работах, когда можно отпраздновать их окончание и попросить высшие силы о том, чтобы будущий урожай был обильным. Как пропустить такое? И вот с утра, вместе с группой журналистов мы отправились в Ярский район, где и должен был проходить этот праздник. Дорога была долгой и за три часа мы успели утомить нашего водителя болтовней в дружной журналистской компании, пока наш микроавтобус скользил с холма на холм. Дата: 24.06.2014
Поделиться с друзьями:
Сто лет назад финский этнограф Уно Хольмберг после экспедиции в Удмуртию написал в одной из своих книг: «Я полагаю, что простые рощи, где нет ни золота, ни серебра, мрамора или слоновой кости, а лишь покачивающиеся деревья и чистое небо над их вершинами, способны рождать в людях религиозные чувства не меньшие по глубине и силе, чем самые искусные храмы в Афинах и Риме, пагоды в Индии, мечети у мусульман или соборы у католиков, со всеми их драгоценностями и сокровищами».
Удмуртия — это уникальное место, где современные IT-технологии соседствуют со священными рощами, где традиция выплескивается в массовую культуру, сохраняя свою идентичность, где многонациональность означает взаимное обогащение культур, а не конфликт между ними.
Получив приглашение от Министерства национальной политики Удмуртии сразу на два праздника, татарский Сабантуй и удмуртский Гербер, я недолго колебался. Из-за капризов погоды, а может по прихоти удмуртских богов, праздник пришелся аккурат на летнее солнцестояние и упустить такую возможность поближе познакомиться с древней языческой культурой я не мог.
Праздник Гербер, что переводится с удмуртского «после плуга» (геры – плуг, бере – после), отмечается во второй декаде июня. С момента, когда с поля уходил последний землепашец, земля считалась беременной и ранить ее плугом или лопатой было нельзя. Он знаменует перерыв в полевых работах, когда можно отпраздновать их окончание и попросить высшие силы о том, чтобы будущий урожай был обильным. Как пропустить такое? И вот с утра, вместе с группой журналистов мы отправились в Ярский район, где и должен был проходить этот праздник. Дорога была долгой и за три часа мы успели утомить нашего водителя болтовней в дружной журналистской компании, пока наш микроавтобус скользил с холма на холм.
При подъезде мы попали в затор из автомобилей, запрудивших узкую сельскую улочку, ведущую на огромное поле, заполненное народом, съехавшимся на праздник, гостевыми шатрами, палатками, торгующими всякой всячиной со всей Удмуртии. На площадке нас тут же встретил Руководитель Аппарата Главы Ярского района Антон Мышкин. Мы прошли через символические ворота, оставив позади все невзгоды, бросили символическую монетку в общий котел и прошли к палатке прессы. Время было к обеду и хлебосольные хозяева первым делом усадили нас за стол. Главный редактор газеты «Сельская правда», Ирина Геннадьевна, удостоверилась, что гости ни в чем не испытывают нужды, быстро провела брифинг, ознакомив нас с программой и местами проведений мероприятий, и молниеносно испарилась руководить процессом. Шутка ли, на праздник съехались не только все районы Удмуртии, но и делегации Пермского края, Тюменской области, Татарстана, Башкортостана, Марий Эл. По сообщению организаторов, праздник в этом году посетило 9 000 человек.
До начала официальной части у нас еще было время и вместе с руководителем отдела информационно-аналитической работы Министерства национальной политики УР Людмилой Мушеговой мы решили пройтись. Людей посмотреть, да себя показать. С эстрады звучала веселая музыка. На площадках молодые и не очень молодые люди мерились силами. Каждый район устроил у гостевого навеса экспозицию. Буйство красок, море цветов, фонтаны, бьющие среди поля, символизирующие Родниковый край, танцы, все было наполнено атмосферой радости, праздника, безмятежности.
Около одной из палаток мальчишки крутили ворот импровизированного колодца, доставая что-то ведерком из спрятанной внутри фляги.
- Угощайтесь.
- А что это? - спрашивает Людмила.
- Квас.
- А почем?
- Бесплатно. Вы же гости, - слегка обиделись ребята.
Возле палатки Ярского района меня привлекла девушка-аниматор в костюме с ушками. Дети весело играли в какую-то игру, напоминающую городки, пытаясь сбить деревянные чурки лаптой. За меткость им доставались конфеты.
- А что это за игра? - спрашиваю я.
- Ладыга.
- А в чем суть?
- Это переводится как кости, но костей у нас нет, потому поставили чурки. Ой, а давайте я вам организатора позову, - засмущалась девушка.
Организатором оказалась Заведующая центральной детской библиотекой Людмила Викторовна Яковлева. Она рассказала мне об этой народной удмуртской игре, похожей на боулинг или городки. Дети собирали кости животных, расставляли их и соревновались в меткости.
Дальше Людмила Викторовна рассказала про всю композицию района, которую они назвали «Медвежий угол». Потому и аниматоры были в костюмах медвежат. Была настоящая берлога, в которой медведь оставлял на лицах детей отпечаток лапы, в знак того, что теперь они находятся под его защитой.
- А что это у вас? - спросил я показывая на шитую игрушку, висевшую на груди у Людмилы Викторовны.
- Это символ нашего района. Я победила на конкурсе и вот видите, там проходит мастер-класс для детей, которые шьют их. А Вы можете купить себе.
- А что он означает?
- Я посмотрела на карту Удмуртии и мне в голову пришла мысль, что наша Республика похожа на медвежонка. Тогда я придумала легенду о том, что однажды на Землю упала звездочка из созвездия Большой Медведицы — маленький медвежонок Уда. Стала Медведица искать его и взглянула на землю. Так вот же он! И стала звать малыша «Уда! Уда!» Но к тому моменту медвежонок успел подружиться с людьми и не захотел возвращаться на небо. Он стал земным существом и сказал маме: «Мурт и я!» То есть «Человек и я!». Услышав это люди назвали свою страну Удмуртия и так пошел первый медвежий род.
Когда я придумывала это, я читала много книг о том, что клятвы в древности приносились на голове медведя, о том, что болезни изгонялись медвежьей лапой, а когти считались очень сильным оберегом, позволявшим шаманам путешествовать по другим мирам. Ну вот так и получился мой талисман. Получила за него премию 3 000 рублей. Теперь у нас в библиотеке есть цветной принтер.
История была настолько чудесна, что я не мог не купить ярского братца нашему фирменному медведю Единой Справочной.
В это время на сцене началась официальная часть, и я, попрощавшись с чудесной женщиной, направился туда. По-очереди на сцену выходили официальные лица, но что бросилось в глаза, выходили они не с первых рядов. Основными героями праздника были все же не они, а те, кто своим потом и нелегким трудом добывает хлеб. Вообще в Удмуртии это меня до сих пор поражает, Глава Республики, министры находятся среди народа. На прошлогоднем празднике Президент Республики сам взял в руки косу и показал как ей пользоваться. Не видишь усиленной охраны. Рядом простые люди, селяне. И все это как-то само собой разумеется.
Исполняющий обязанности главы Удмуртской Республики Александр Соловьев поздравил селян с окончанием сельхозработ и награди передовиков. Поскольку в этом году праздник был посвящен удмуртской свадьбе, на сцену вышли молодожены...
...Время шло, уезжать совсем не хотелось, но приходит пора расставания. Мы простились с гостеприимными хозяевами, и наш автобус покатил в Ижевск.
Да, к сожалению на сегодняшний день многие смыслы традиционной культуры утрачиваются. Гербер уже стал не религиозным праздником, а, скорее, днем чествования работников сельского хозяйства. Однако встречи этого дня показали, что древние смыслы единства, сорадования, гостеприимства продолжают жить в этом народе. Рождаются новые легенды, традиция живет. А если живет традиция, то жив и корень. Так пусть же дерево, растущее из этого корня приносит благие плоды и никогда не засохнет!
Удмуртия — это уникальное место, где современные IT-технологии соседствуют со священными рощами, где традиция выплескивается в массовую культуру, сохраняя свою идентичность, где многонациональность означает взаимное обогащение культур, а не конфликт между ними.
Получив приглашение от Министерства национальной политики Удмуртии сразу на два праздника, татарский Сабантуй и удмуртский Гербер, я недолго колебался. Из-за капризов погоды, а может по прихоти удмуртских богов, праздник пришелся аккурат на летнее солнцестояние и упустить такую возможность поближе познакомиться с древней языческой культурой я не мог.
Праздник Гербер, что переводится с удмуртского «после плуга» (геры – плуг, бере – после), отмечается во второй декаде июня. С момента, когда с поля уходил последний землепашец, земля считалась беременной и ранить ее плугом или лопатой было нельзя. Он знаменует перерыв в полевых работах, когда можно отпраздновать их окончание и попросить высшие силы о том, чтобы будущий урожай был обильным. Как пропустить такое? И вот с утра, вместе с группой журналистов мы отправились в Ярский район, где и должен был проходить этот праздник. Дорога была долгой и за три часа мы успели утомить нашего водителя болтовней в дружной журналистской компании, пока наш микроавтобус скользил с холма на холм.
При подъезде мы попали в затор из автомобилей, запрудивших узкую сельскую улочку, ведущую на огромное поле, заполненное народом, съехавшимся на праздник, гостевыми шатрами, палатками, торгующими всякой всячиной со всей Удмуртии. На площадке нас тут же встретил Руководитель Аппарата Главы Ярского района Антон Мышкин. Мы прошли через символические ворота, оставив позади все невзгоды, бросили символическую монетку в общий котел и прошли к палатке прессы. Время было к обеду и хлебосольные хозяева первым делом усадили нас за стол. Главный редактор газеты «Сельская правда», Ирина Геннадьевна, удостоверилась, что гости ни в чем не испытывают нужды, быстро провела брифинг, ознакомив нас с программой и местами проведений мероприятий, и молниеносно испарилась руководить процессом. Шутка ли, на праздник съехались не только все районы Удмуртии, но и делегации Пермского края, Тюменской области, Татарстана, Башкортостана, Марий Эл. По сообщению организаторов, праздник в этом году посетило 9 000 человек.
До начала официальной части у нас еще было время и вместе с руководителем отдела информационно-аналитической работы Министерства национальной политики УР Людмилой Мушеговой мы решили пройтись. Людей посмотреть, да себя показать. С эстрады звучала веселая музыка. На площадках молодые и не очень молодые люди мерились силами. Каждый район устроил у гостевого навеса экспозицию. Буйство красок, море цветов, фонтаны, бьющие среди поля, символизирующие Родниковый край, танцы, все было наполнено атмосферой радости, праздника, безмятежности.
Около одной из палаток мальчишки крутили ворот импровизированного колодца, доставая что-то ведерком из спрятанной внутри фляги.
- Угощайтесь.
- А что это? - спрашивает Людмила.
- Квас.
- А почем?
- Бесплатно. Вы же гости, - слегка обиделись ребята.
Возле палатки Ярского района меня привлекла девушка-аниматор в костюме с ушками. Дети весело играли в какую-то игру, напоминающую городки, пытаясь сбить деревянные чурки лаптой. За меткость им доставались конфеты.
- А что это за игра? - спрашиваю я.
- Ладыга.
- А в чем суть?
- Это переводится как кости, но костей у нас нет, потому поставили чурки. Ой, а давайте я вам организатора позову, - засмущалась девушка.
Организатором оказалась Заведующая центральной детской библиотекой Людмила Викторовна Яковлева. Она рассказала мне об этой народной удмуртской игре, похожей на боулинг или городки. Дети собирали кости животных, расставляли их и соревновались в меткости.
Дальше Людмила Викторовна рассказала про всю композицию района, которую они назвали «Медвежий угол». Потому и аниматоры были в костюмах медвежат. Была настоящая берлога, в которой медведь оставлял на лицах детей отпечаток лапы, в знак того, что теперь они находятся под его защитой.
- А что это у вас? - спросил я показывая на шитую игрушку, висевшую на груди у Людмилы Викторовны.
- Это символ нашего района. Я победила на конкурсе и вот видите, там проходит мастер-класс для детей, которые шьют их. А Вы можете купить себе.
- А что он означает?
- Я посмотрела на карту Удмуртии и мне в голову пришла мысль, что наша Республика похожа на медвежонка. Тогда я придумала легенду о том, что однажды на Землю упала звездочка из созвездия Большой Медведицы — маленький медвежонок Уда. Стала Медведица искать его и взглянула на землю. Так вот же он! И стала звать малыша «Уда! Уда!» Но к тому моменту медвежонок успел подружиться с людьми и не захотел возвращаться на небо. Он стал земным существом и сказал маме: «Мурт и я!» То есть «Человек и я!». Услышав это люди назвали свою страну Удмуртия и так пошел первый медвежий род.
Когда я придумывала это, я читала много книг о том, что клятвы в древности приносились на голове медведя, о том, что болезни изгонялись медвежьей лапой, а когти считались очень сильным оберегом, позволявшим шаманам путешествовать по другим мирам. Ну вот так и получился мой талисман. Получила за него премию 3 000 рублей. Теперь у нас в библиотеке есть цветной принтер.
История была настолько чудесна, что я не мог не купить ярского братца нашему фирменному медведю Единой Справочной.
В это время на сцене началась официальная часть, и я, попрощавшись с чудесной женщиной, направился туда. По-очереди на сцену выходили официальные лица, но что бросилось в глаза, выходили они не с первых рядов. Основными героями праздника были все же не они, а те, кто своим потом и нелегким трудом добывает хлеб. Вообще в Удмуртии это меня до сих пор поражает, Глава Республики, министры находятся среди народа. На прошлогоднем празднике Президент Республики сам взял в руки косу и показал как ей пользоваться. Не видишь усиленной охраны. Рядом простые люди, селяне. И все это как-то само собой разумеется.
Исполняющий обязанности главы Удмуртской Республики Александр Соловьев поздравил селян с окончанием сельхозработ и награди передовиков. Поскольку в этом году праздник был посвящен удмуртской свадьбе, на сцену вышли молодожены...
...Время шло, уезжать совсем не хотелось, но приходит пора расставания. Мы простились с гостеприимными хозяевами, и наш автобус покатил в Ижевск.
Да, к сожалению на сегодняшний день многие смыслы традиционной культуры утрачиваются. Гербер уже стал не религиозным праздником, а, скорее, днем чествования работников сельского хозяйства. Однако встречи этого дня показали, что древние смыслы единства, сорадования, гостеприимства продолжают жить в этом народе. Рождаются новые легенды, традиция живет. А если живет традиция, то жив и корень. Так пусть же дерево, растущее из этого корня приносит благие плоды и никогда не засохнет!
Данная статья относится к разделам:
Отдых и развлечения
Опубликовано:
Николай Аксёнов
Источник:
Единая справочная (Ижевск и УР)
Поделиться с друзьями:
комментировать:
comments powered by Disqus
Смотрите также:
.: Путешествие из столицы в столицу (личное мнение Артема Тараненко)
.: Отпуск 2014 г. Проект «Горожане» (вып. 24)
.: Приглашение к путешествию. Интервью с Александром Юминовым
.: Мой Ижевск, фотопроект
.: Александр Юминов об удмуртском культурном прорыве
.: Блог-тур по музейному кварталу, Ижевск (личное мнение Артема Тараненко)
.: Отпуск 2014 г. Проект «Горожане» (вып. 24)
.: Приглашение к путешествию. Интервью с Александром Юминовым
.: Мой Ижевск, фотопроект
.: Александр Юминов об удмуртском культурном прорыве
.: Блог-тур по музейному кварталу, Ижевск (личное мнение Артема Тараненко)